UTILIZE THE BY IDENTIFYING THE HUMAN AS RARE IDENTITY GRANTED BY NATURE IN THE WITNESS

My PhotoMy Photo
Mother Late P.Rangaveni
Father: Late PGKsaibaba My younger brother (Late)
P.S.Bhanu Prasad


His Majestic Highness Jagadguruvulu Maharani Sametha Maharajah Shri Shri Shri Anjani Ravishankar Pilla vaaru
in the address of Hon. Chief Justice,
Supreme court of India,
New Delhi

Image may contain: text
జేబులో పెట్టుకొన్న ఫోన్ నుండి మాటలు వింటున్నారు కంప్యూటర్ ను హేక్ చేసి, ఈమైల్స్ అన్నీ చూస్తునారు, కంప్యూటర్ ముందు కుర్చుని ఎవరి ఏమి మాట్లాడుకొంటున్నా విని స్వార్ధానికి ఉపయోగించుకొంటున్నారు అ విధంగా బౌతికంగా మేము బలం గా ఉన్నాము మేమే తెలివైన వారము మమ్ములను ఎవరూ ఏమి చెయ్య లేరు అన్నట్లు అలోచిస్త్రున్నారు, ఇందులో వ్యక్తులు కొందరు పోలీసులు మీడియా లో ఉన్న వారు కలసి గ్రూప్ గా ఫారం అయ్యి రహస్యం కులం కోసం డబ్బు కోసం సుఖాలు కోసం, రాజకీయంగా సామాజికంగా దెబ్బ కొడుతున్నారు ఎవరి మాటలు అయిన విని స్వార్ధానికి ఉపయోగించుకొంటున్నారు, రహస్య సేటిలైట్ కెమెరాలు ఉపయోగించుకొని మోసం చేస్తున్నారు.

Wednesday, 22 April 2015

బుద్ధిమంతులకు కావ్యములు శాస్త్రములు పఠనముచేయుటవలన కలిగిన వినోదముచేత కాలము గడుస్తుంది. మూర్ఖులకు వ్యసనములవలన, నిద్రవలన, కలహమువలన కలిగిన వినోదముచేత కాలము గడుస్తుంది- పంచతంత్రం-విష్ణుశర్మ



సంస్కృతం నేర్చుకుందాం. త్రిషష్టితమః పాఠః: (అరువది మూడవ పాఠము) 22 ఏప్రిల్ 2015.
బాలకాః అంగేణే అన్నం ఖాదంతి (పిల్లలు ముంగిలియందు అన్నము తింటున్నారు). అహం ఇదానీమేవ శనైః స్నానం కుర్యామ్ (నేను ఇప్పుడే చిన్నగా స్నానముచేయాలి). హే బ్రాహ్మణాః! శనైః శనైః ఖాదత (ఓ బ్రాహ్మణులారా! మెల్ల మెల్లగా తినండి). శీఘ్రం మా ఖాదత (త్వరగా తినకండి). అస్మాకం బాలకాః దౌష్ట్యం కుర్వతి (మా పిల్లలు అల్లరిచేయుచున్నారు). యుష్మద్ గ్రామతటాకే జలం సమ్యగస్తి (మీ గ్రామ చెరువులో నీరు బాగా ఉంది). తత్ర సర్వదాపి తథైవ స్యాత్ (అక్కడ ఎప్పుడూ అలాగే ఉంటుంది). ఆస్మాకం మంచః ఉచ్చైః అస్తిరే (నా మంచము ఎత్తుగా ఉందిరా). కించిత్ నీచైః కరిష్యసి కిమ్? (కొంచెము ఎత్తు తగ్గిస్తావా?). బాలకః అస్మద్ గృహే అన్నం ఖాదిత్వా గృహం అగచ్ఛత్ (పిల్లవాడు మాయింట్లో అన్నము తిని, ఇంటికి వెళ్ళాడు). అహం కూపస్య ఆరాత్ స్నానం కర్తుం ఆగచ్ఛమ్ (నేను బావిదగ్గర స్నానము చేయుటకు వచ్చితిని). త్వం కుత్ర ఖాదితుం గచ్ఛసి? (నీవు ఎక్కడి తింటానికి వెళుతున్నావు?). కుత్రాపి న గచ్ఛామి (ఎక్కడికీ వెళ్ళుట లేదు). అరే! యుష్మద్ గృహే లవణమ్ అస్తిరే? (అరేయ్! మీ ఇంట్లో ఉప్పు ఉన్నదిరా?). లవణం కించిదస్తి, రామఠం సర్వథా నాస్తి (ఉప్పు కొంచెము ఉంది, ఇంగువ అస్సలు లేదు). తర్హి, శాకం కథం కరిష్యసి? (అయితే కూర ఎలా చేయగలవు?). శాకే లవణం కిమర్థం రే? (కూరలో ఉప్పు ఎందుకురా?) లవణం నాస్తిచేత్ శాకం సమ్యక్ న స్యాత్ (ఉప్పు లేకపోతే కూర బాగుండదు). అతః త్వం స్నానం కృత్వా శీఘ్రం భోజనం కురు (ఇందుచేత నీవు స్నానం చేసి భోజనము చేయుము).
చోష్యే లవణం న అలమ్ (పులుసులో ఉప్పు చాల లేదు). సూపం సమ్యగస్తి (పప్పు బాగుంది). గృహే చుక్రమ్ అస్తి కిమ్? (ఇంట్లో చింతపండు ఉందా?). త్వం తత్ర గత్వా కించిత్ చుక్రమ్ ఆనయ (నీవు అక్కడికి వెళ్ళి కొంచెము చింతపండు తీసుకురా). రామః ఆనయతు, అహం రామఠం ఆనేష్యామి (రాముడు తెస్తాడు, నేను ఇంగువ తేగలను). యూయం అస్మద్ గృహం ఆగమిష్యథ కిమ్? (మీరు మాయింటికి రాగలరా?) తథైవ ఆగమిష్యామి (అలాగే రాగలను). త్వం శీఘ్రం గచ్ఛ (నీవు తొందరగా వెళ్ళు). తే సర్వేపి అస్మద్ గృహే భోజనార్థం ఆగమి ష్యంతి, సూపమ్ అస్తివా? కథం కరిష్యంతివా? (వారందరూ మాయింటికి భోజనానికి రాగలరు, పప్పు ఉందా? ఎలా చేయగలరో?). అద్య క్షీరం సమ్యగస్తి (ఈ రోజు పాలు బాగున్నవి). త్వం గత్వా క్షీరమ్ ఆనీయ క్షీరాన్నం కురు (నీవు వెళ్ళి పాలు తెచ్చి పరమాన్నము చేయుము). వయం సర్వే పానీయమ్ ఆనేష్యామః (మేము అందరమూ మంచినీరు తీసుకురాగలము). తక్రమ్ ఆనేతుం కః అగచ్ఛత్? (మజ్జిగ తీసుకు వచ్చుటకు ఎవడు వెళ్ళాడు?). తే బాలకాః ఘృతార్థమ్ అగచ్ఛన్ (ఆ పిల్లలు నేతికోసము వెళ్ళారు). గృహే కించిదపి లవణం నాస్తి (ఇంట్లో కొంచెం కూడ ఉప్పు లేదు). యూయం మమ జనకం ఆనయత (మీరు నా తండ్రిని తీసుకురండి). యుష్మద్ కూపే జలం లవణమ్ అస్తి (మీ బావిలో జలము ఉప్పగా ఉంది). త్వం స్నానం కృత్వా శీఘ్రమ్ ఆగచ్ఛ (నీవు స్నానముచేసి వెంటనే రా). యూయం మమ అనుజం ఝటితి భోజనార్థం వదత, వయం గత్వా తథైవ వదిష్యామః (మీరు వెళ్ళి మా తమ్ముని శీఘ్రముగా భోజనముకొరకు చెప్పండి, మేము వెళ్ళి అలాగే చెప్పగలము). మమ అగ్రజః త్వామ్ ఆహ్వయతి, శీఘ్రమ్ ఆగచ్ఛ (మా అన్న నిన్ను పిలుస్తున్నాడు, తొందరగా రా). అత్ర బాలకాః న సంతి, త్వమేవ గత్వా ఉదిత్వా ఆగచ్ఛ (ఇక్కడ పిల్లలు లేరు, నీవే వెళ్ళి చెప్పి రా). జనకః కుత్రాస్తివా అనుజం పృచ్ఛ (నాన్న ఎక్కడున్నాడో తమ్ముని అడుగుము), బాలకాః క్షీరం సర్వమ్ అపిబన్ (పిల్లలు పాలుమొత్తం త్రాగిరి). ఇదానీం యుష్మాన్ కః ప్రక్ష్యతి? (ఇప్పుడు మిమ్ములను ఎవడు అడుగగలడు?). మాం కే అపృచ్ఛన్? (నన్ను ఎవరు అడగిరి?). అరే శీఘ్రం క్షీరం పిబరే (అరే తొందరగా పాలు త్రాగరా). ఏషః త్వాం ఆహ్వా తుమ్ ఆగచ్ఛత్ (వీడు నిన్ను పిలుచుటకు వచ్చినాడు). త్వం అస్మద్గృహే భోజనార్థ మాగమిష్యసివా? (నీవు మాయింటికి భోజనానికి రాగల వా?). అహం న ఆగమిష్యామి, కింతు మమానుజమ్ ఆహ్వయ, సః ఆగమిష్యతి (నేను రాలేను, కాని మా తమ్ముని పిలువు, వాడు రాగలడు).
కావ్యశాస్ర్ృవినోదేన కాలో గచ్ఛతి ధీమతామ్
వ్యసనేన తు మూర్ఖాణాం నిద్రయా కలహేన వా.
తా. బుద్ధిమంతులకు కావ్యములు శాస్త్రములు  పఠనముచేయుటవలన కలిగిన వినోదముచేత కాలము గడుస్తుంది. మూర్ఖులకు వ్యసనములవలన, నిద్రవలన, కలహమువలన కలిగిన వినోదముచేత కాలము గడుస్తుంది- పంచతంత్రం-విష్ణుశర్మ

No comments:

Post a Comment